Перевод "intercostal space" на русский
intercostal
→
межрёберный
Произношение intercostal space (интекостел спэйс) :
ˌɪntəkˈɒstəl spˈeɪs
интекостел спэйс транскрипция – 16 результатов перевода
-Single gunshot wound.
-Entry, left fifth intercostal space.
-Josh, I'm here.
- Одиночное огнестрельное ранение.
- не сквозное, пятое межреберье слева.
- Джош, я здесь.
Скопировать
"exsanguination due to" "a penetrating sharp-force trauma" "with transection of the ascending aorta."
Blade entered between second intercostal space, chipping an interior rib.
Huh.
"Потеря крови по причине проникающего сильного ранения с повреждением восходящей аорты."
Лезвие прошло между вторым межреберьем, зацепив внутреннюю часть ребра.
Да.
Скопировать
Thanks.
Fifth intercostal space.
This better work.
Спасибо.
Пятое межреберье.
Это должно сработать.
Скопировать
- Yeah.
Now, use your fingers and find the top of my rib cage... second intercostal space.
Second and third rib.
- Да.
Найди пальцами верх моей грудной клетки... второе межреберное пространство.
Второе и третье ребра.
Скопировать
No,I w--I was getting there.
- I was counting-- did you go in below the fifth intercostal space?
You could've punctured her diaphragm.
- Нет. Я собиралась.
Я считала. - Ты вошла под 5-ое межреберье?
- Ты могла проткнуть диафрагму.
Скопировать
What do I do?
Make a large, anterior, lateral, midaxillary incision in the fifth intercostal space.
- How... How large?
Что мне делать?
Сделай большой, передний поперечный межпазушный разрез В пятом межреберном промежутке.
- Длинный?
Скопировать
All the stab wounds terminate in bone, so they wouldn't have been fatal, except for this one.
The weapon could have passed through the eighth intercostal space, perforating the lung, causing her
Yeah, the victim's husband had an auto body shop, right?
Все удары лезвий пришлись на кость, так что смертельными не были, кроме одного.
Орудие могло пройти сквозь восьмое межреберье и пробить легкое, что привело к сильному кровотечению и смерти.
Ага, так у мужа убитой магазин запчастей, так?
Скопировать
No time.
I'm going in at the second intercostal space, midline.
Here we go.
Нет времени.
Я вхожу во второе межреберье по средней линии.
Сюда.
Скопировать
- Right away, doctor.
Jared Swork, 20 years old, single entrance wound to the left fifth intercostal space.
No exit wound. Lost vitals in front of us.
- Да, доктор.
Джаред Суорк, 20 лет, входное отверстие в области пятого межреберья слева.
Выходного отверстия нет, показатели упали.
Скопировать
Psychologically, yeah.
These "V" nicks on Stephanie's third and fourth ribs, if we measure the intercostal space, the distance
It'll give us the width of the blade.
На психологическом уровне, да.
Видите порезы на третьем и четвертом ребрах Стефани, если замерить межреберное пространство, расстояние между ребрами..
Это даст нам ширину лезвия.
Скопировать
Good.
Now to find the seventh intercostal space.
Here.
Хорошо.
Теперь найди седьмой межрёберный промежуток.
Здесь.
Скопировать
Yeah, the mirror would have shown his reflection, but the victim never turned.
He was stabbed in the fifth intercostal space at the left eternal border... a precise wound.
A precise killer.
Да, его было бы видно в зеркале, но жертва так и не повернулась.
Удар нанесен в пятое межреберье по левому краю грудины... аккуратная рана.
Аккуратный убийца.
Скопировать
Murder.
Parker was stabbed in the fourth intercostal space.
He died between forty and sixty minutes ago.
Убийство.
Мистера Паркера ударили ножом в четвёртое межреберье.
Он умер от сорока до шестидесяти минут назад.
Скопировать
Two gunshot wounds to the upper left thorax.
Entrance wounds through the second and third intercostal space.
No surrounding stippling or soot deposition.
Две огнестрельные раны в левую часть грудной клетки.
Пули вошли между вторым и третьим ребром.
Раны ровные без следов пороха.
Скопировать
May I listen to your heart?
Mid-systolic ejection murmur over the right second intercostal space.
Aortic stenosis?
Могу я послушать твоё сердце?
Среднесистолический шум над правым вторым межрёберьем.
Аортальный стеноз?
Скопировать
No, no, no, you're not gonna punch into anything.
You're gonna insert the needle in between the second intercostal space, just above the third rib at the
Mid-what?
Нет, нет, нет, тебе не нужно ничего протыкать.
Ты должен ввести иглу между вторым межреберным промежутком, чуть выше третьего ребра среднеключичной линии.
Средне что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов intercostal space (интекостел спэйс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы intercostal space для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интекостел спэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение